Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès - Choramos ao nascer por que chegamos a este imenso...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Choramos ao nascer por que chegamos a este imenso...
Text a traduir
Enviat per
MelissaOliveira
Idioma orígen: Portuguès
Choramos ao nascer por que chegamos a este imenso cenário de dementes
22 Maig 2009 03:13
Darrer missatge
Autor
Missatge
28 Maig 2009 00:27
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"We cry at birth because we arrive in this huge stage of madpeople"
CC:
milkman
28 Maig 2009 10:42
milkman
Nombre de missatges: 773
Stage as in theater?
And maybe another word for madpeople?
CC:
lilian canale
28 Maig 2009 10:51
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
It may sound a bit weird, but those are the exact words
Perhaps instead of "stage" the writer should have used simply "world"
madpeople, crazy people, fools...
28 Maig 2009 11:19
milkman
Nombre de missatges: 773
OK, nailed this one too
CC:
lilian canale