Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Portugalski - Choramos ao nascer por que chegamos a este imenso...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Choramos ao nascer por que chegamos a este imenso...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
MelissaOliveira
Izvorni jezik: Portugalski
Choramos ao nascer por que chegamos a este imenso cenário de dementes
22 svibanj 2009 03:13
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 svibanj 2009 00:27
lilian canale
Broj poruka: 14972
"We cry at birth because we arrive in this huge stage of madpeople"
CC:
milkman
28 svibanj 2009 10:42
milkman
Broj poruka: 773
Stage as in theater?
And maybe another word for madpeople?
CC:
lilian canale
28 svibanj 2009 10:51
lilian canale
Broj poruka: 14972
It may sound a bit weird, but those are the exact words
Perhaps instead of "stage" the writer should have used simply "world"
madpeople, crazy people, fools...
28 svibanj 2009 11:19
milkman
Broj poruka: 773
OK, nailed this one too
CC:
lilian canale