Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Japonès-Portuguès brasiler - 他人ã®åœŸåœ°ã§åä¾›é”ã‚’éŠã°ã›ãªã„ã§ä¸‹ã•ã„。
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
他人ã®åœŸåœ°ã§åä¾›é”ã‚’éŠã°ã›ãªã„ã§ä¸‹ã•ã„。
Text
Enviat per
opsgordinho
Idioma orígen: Japonès
他人ã®åœŸåœ°ã§åä¾›é”ã‚’éŠã°ã›ãªã„ã§ä¸‹ã•ã„。
Títol
Não deixe as crianças brincarem na propriedade dos outros.
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Covered
Idioma destí: Portuguès brasiler
Não deixe as crianças brincarem na propriedade dos outros.
Notes sobre la traducció
O certo seria "na terra de estranhos",
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 8 Juny 2009 11:28