Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - It is planned that the goods, should be ready...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
It is planned that the goods, should be ready...
Text
Enviat per mskyn
Idioma orígen: Anglès

It is planned that the goods, should be ready packed tomorrow.
Tomorrow in the morning I can give you more infomations.

Títol
paket
Traducció
Turc

Traduït per handyy
Idioma destí: Turc

Malların yarına paketlenip hazır olması planlandı.
Yarın sabah sana daha fazla bilgi verebilirim.
Notes sobre la traducció
mal/ürün
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 22 Juny 2009 17:10