Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - It is planned that the goods, should be ready...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
It is planned that the goods, should be ready...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mskyn
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
It is planned that the goods, should be ready packed tomorrow.
Tomorrow in the morning I can give you more infomations.
Kichwa
paket
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
handyy
Lugha inayolengwa: Kituruki
Malların yarına paketlenip hazır olması planlandı.
Yarın sabah sana daha fazla bilgi verebilirim.
Maelezo kwa mfasiri
mal/ürün
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
FIGEN KIRCI
- 22 Juni 2009 17:10