Prevod - Engleski-Turski - It is planned that the goods, should be ready...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
 Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | It is planned that the goods, should be ready... | | Izvorni jezik: Engleski
It is planned that the goods, should be ready packed tomorrow. Tomorrow in the morning I can give you more infomations. |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Malların yarına paketlenip hazır olması planlandı. Yarın sabah sana daha fazla bilgi verebilirim. | | |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 22 Juni 2009 17:10
|