Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Through an official note posted on ACmilan.com,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Títol
Through an official note posted on ACmilan.com,...
Text
Enviat per nikomou
Idioma orígen: Anglès

Through an official note posted on ACmilan.com, the club's owning company Fininvest (owned by Silvio Berlusconi and managed by his daughter Marina) has announced that AC Milan is not for sale. Recent reports suggested that Albanian tycoon Rezart Taci was ready to bid 700 million Euros to purchase AC Milan.

Títol
AC Milan
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

ACmilan.com sitesindeki resmi açıklama notuna göre kulüp sahibi Fininvest ( sahibi Silvio Berlusconi ve yöneticisi kızı Marina) AC Milan’ın satılık olmadığını ilan etti. En son çıkan haberler, Arnavutluk kralı Rezart Taci’nin AC Milan'ı satın almak için 700 milyon EURO teklif etmeye hazır olduğunu öne sürdü.
Darrera validació o edició per cheesecake - 27 Octubre 2009 20:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Octubre 2009 18:43

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Merdogan, orjinal metnin yapısına bağlı kalmak amacıyla "En son çıkan haberler, Arnavutluk kralı Rezart Taci’nin ... teklif etmeye hazır olduğunu öne sürdü." şeklinde değiştirip oylama başlatıyorum.

26 Octubre 2009 18:50

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Teşekkürler...