Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Through an official note posted on ACmilan.com,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
Through an official note posted on ACmilan.com,...
متن
nikomou پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Through an official note posted on ACmilan.com, the club's owning company Fininvest (owned by Silvio Berlusconi and managed by his daughter Marina) has announced that AC Milan is not for sale. Recent reports suggested that Albanian tycoon Rezart Taci was ready to bid 700 million Euros to purchase AC Milan.

عنوان
AC Milan
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

ACmilan.com sitesindeki resmi açıklama notuna göre kulüp sahibi Fininvest ( sahibi Silvio Berlusconi ve yöneticisi kızı Marina) AC Milan’ın satılık olmadığını ilan etti. En son çıkan haberler, Arnavutluk kralı Rezart Taci’nin AC Milan'ı satın almak için 700 milyon EURO teklif etmeye hazır olduğunu öne sürdü.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cheesecake - 27 اکتبر 2009 20:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 اکتبر 2009 18:43

cheesecake
تعداد پیامها: 980
Merdogan, orjinal metnin yapısına bağlı kalmak amacıyla "En son çıkan haberler, Arnavutluk kralı Rezart Taci’nin ... teklif etmeye hazır olduğunu öne sürdü." şeklinde değiştirip oylama başlatıyorum.

26 اکتبر 2009 18:50

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Teşekkürler...