Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Alemany - Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAlemany

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...
Text
Enviat per steffiel
Idioma orígen: Grec

Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη μοναδα μας ο ΣΤΡ (ΠΒ) χχχχ κατεταγει στις ταξεις του στρατου χωρις να καταστει λιποτακτης

Títol
Anhaltspunkt
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Wie es sich aus dem Anhaltspunkt herausstellt, wird in unserer Einheit der Soldat (P xxxx) behalten, da er in die Militäreinheit eingeordnet ist ohne dass er als Deserteur aufgefasst wird.
Notes sobre la traducció
english bridge from "user10": / points shared.

As it emerges from the clues/evidences that are kept in our unit Soldier (P xxxx has enrolled in army classes without being considered a deserter.
Darrera validació o edició per nevena-77 - 11 Juny 2010 15:23





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Febrer 2010 16:25

Tsirigoti L. Anastasia
Nombre de missatges: 57
Wie es aus den Anhaltspunkte ergibt, die sich in unserer Einheit vorhanden sind, der Soldat (PXXXX ist in die Militäreinheit eingeordnet ohne daß er als Deserteur aufgefaßt wird.