Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Deutsch - Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischDeutsch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη...
Text
Übermittelt von steffiel
Herkunftssprache: Griechisch

Οπως προκυπτει απο τα στοιχεια που τηρουνται στη μοναδα μας ο ΣΤΡ (ΠΒ) χχχχ κατεταγει στις ταξεις του στρατου χωρις να καταστει λιποτακτης

Titel
Anhaltspunkt
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Deutsch

Wie es sich aus dem Anhaltspunkt herausstellt, wird in unserer Einheit der Soldat (P xxxx) behalten, da er in die Militäreinheit eingeordnet ist ohne dass er als Deserteur aufgefasst wird.
Bemerkungen zur Übersetzung
english bridge from "user10": / points shared.

As it emerges from the clues/evidences that are kept in our unit Soldier (P xxxx has enrolled in army classes without being considered a deserter.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von nevena-77 - 11 Juni 2010 15:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Februar 2010 16:25

Tsirigoti L. Anastasia
Anzahl der Beiträge: 57
Wie es aus den Anhaltspunkte ergibt, die sich in unserer Einheit vorhanden sind, der Soldat (PXXXX ist in die Militäreinheit eingeordnet ohne daß er als Deserteur aufgefaßt wird.