Traducció - Búlgar-Anglès - razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Carta / E-mail - Ordinadors / Internet La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6... | | Idioma orígen: Búlgar
razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6 tuk v Sofiq? | | I cant understand the language. They say its in bulgarian but i dont understand it. Please translate it in US English |
|
| I understand, do you have a girlfriend... | TraduccióAnglès Traduït per galka | Idioma destí: Anglès
I understand, do you have a girlfriend? and what do you do here, in Sofia? |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 25 Novembre 2009 20:31
Darrer missatge | | | | | 25 Novembre 2009 15:09 | | | Hi Galka,
Does the person state "you have a girlfriend" or is s/he asking whether he does? | | | 25 Novembre 2009 15:11 | | | I guess shes asking me if i have a girlfriend | | | 25 Novembre 2009 15:24 | | galkaNombre de missatges: 567 | Yes, gabe86, that's right!
I'm sorry, Lili, I've fixed it, it's better now? |
|
|