Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Bulgaro-Inglese - razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Computers / Internet
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6...
Testo
Aggiunto da
gabe86
Lingua originale: Bulgaro
razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6 tuk v Sofiq?
Note sulla traduzione
I cant understand the language. They say its in bulgarian but i dont understand it. Please translate it in US English
Titolo
I understand, do you have a girlfriend...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
galka
Lingua di destinazione: Inglese
I understand, do you have a girlfriend? and what do you do here, in Sofia?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 25 Novembre 2009 20:31
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Novembre 2009 15:09
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Galka,
Does the person state "you have a girlfriend" or is s/he asking whether he does?
25 Novembre 2009 15:11
gabe86
Numero di messaggi: 3
I guess shes asking me if i have a girlfriend
25 Novembre 2009 15:24
galka
Numero di messaggi: 567
Yes, gabe86, that's right!
I'm sorry, Lili, I've fixed it, it's better now?