Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Computers / Internet
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gabe86
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
razbiram ima6 li si gadje i s kakvo se zanimava6 tuk v Sofiq?
Maelezo kwa mfasiri
I cant understand the language. They say its in bulgarian but i dont understand it. Please translate it in US English
Kichwa
I understand, do you have a girlfriend...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
galka
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I understand, do you have a girlfriend? and what do you do here, in Sofia?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 25 Novemba 2009 20:31
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
25 Novemba 2009 15:09
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Galka,
Does the person state "you have a girlfriend" or is s/he asking whether he does?
25 Novemba 2009 15:11
gabe86
Idadi ya ujumbe: 3
I guess shes asking me if i have a girlfriend
25 Novemba 2009 15:24
galka
Idadi ya ujumbe: 567
Yes, gabe86, that's right!
I'm sorry, Lili, I've fixed it, it's better now?