Traducció - Polonès-Italià - Jak Ci mija dzieÅ„?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Polonès](../images/lang/btnflag_pl.gif) ![Italià](../images/flag_it.gif)
| | | Idioma orígen: Polonès
Jak Ci mija dzień? |
|
| | | Idioma destí: Italià
Come va la giornata? |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 6 Febrer 2010 20:06
Darrer missatge | | | | | 5 Febrer 2010 13:15 | | | Hy Edyta! Can I have a bridge here, please? Thank you so much! CC: Edyta223 | | | 5 Febrer 2010 20:40 | | | Hi Serena!
"How is your day going".
CC: Efylove | | | 5 Febrer 2010 21:31 | | | Hi Aneta! I've seen Edyta's bridge... Maybe you should use a present tense? And put "giornata" instead of "giorno"
Thanks Edyta & Aneta! | | | 6 Febrer 2010 14:24 | | | Yes, the present tense. It probably should be:
"Come va la giornata"
Thank you, girls! Had mistaken, indeed. ![](../images/bisou2.gif) |
|
|