Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Italien - Jak Ci mija dzień?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Jak Ci mija dzień?
Texte
Proposé par
magdaaaxD
Langue de départ: Polonais
Jak Ci mija dzień?
Titre
Come va la giornata?
Traduction
Italien
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Italien
Come va la giornata?
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 6 Février 2010 20:06
Derniers messages
Auteur
Message
5 Février 2010 13:15
Efylove
Nombre de messages: 1015
Hy Edyta! Can I have a bridge here, please? Thank you so much!
CC:
Edyta223
5 Février 2010 20:40
Edyta223
Nombre de messages: 787
Hi Serena!
"How is your day going".
CC:
Efylove
5 Février 2010 21:31
Efylove
Nombre de messages: 1015
Hi Aneta! I've seen Edyta's bridge... Maybe you should use a present tense? And put "giornata" instead of "giorno"
Thanks Edyta & Aneta!
6 Février 2010 14:24
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Yes, the present tense. It probably should be:
"Come va la giornata"
Thank you, girls! Had mistaken, indeed.