Text original - Romanès - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...Estat actual Text original
Categoria Frase La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;... | Text a traduir Enviat per imoti | Idioma orígen: Romanès
Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad ÅŸi de auzit la fel. Succes. | | ×× × ×™ מבין מה כתוב פה ו×בקש ×œ×ª×¨×’× ×œ×™ בבקשה
Before edit: Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya> |
|
Darrera edició per Freya - 21 Febrer 2010 21:59
Darrer missatge | | | | | 21 Febrer 2010 22:10 | | FreyaNombre de missatges: 1910 | Hi imoti!
Just a suggestion: it's better to request an English translation too, especially if you want this text translated fast. Unfortunately, there aren't many people here who understand both Romanian and Hebrew...
Best wishes,
F.
It's a "very" personal text this one. I don't know what to say now, but the things aren't "pink" at all from what I understand.
|
|
|