Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Francès - Erre dans la réflexion Cesse au moment froid

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsLlatí

Categoria Poesia

Títol
Erre dans la réflexion Cesse au moment froid
Text a traduir
Enviat per CesarX
Idioma orígen: Francès

Erre dans la réflexion
Cesse au moment froid
Notes sobre la traducció
Bonjour, je suis tout nouveau ici, en fait j'ai à l'idée de me faire tatouer deux phrases (l'une et l'autre sur chaque avant bras) en latin (pour la touche de mystère !)... (je sais, j'aime les parenthèses)

ayant effectué quelques recherches dans des dico et auprès de quelques traducteurs en ligne, j'ai obtenu (après assemblage) :

erro incogitatio
desino ubi frigidus

déjà,
* est-ce que quelqu'un pourrait me dire si je tombe juste ?
* mais encore, si il est possible de conjuguer en latin ? (je penserai à la première personne du pluriel... errons, cessons)

merci d'avance (en espérant n'avoir omis aucune règle)
tout à fait cordialement.
anthony
18 Desembre 2011 22:34