Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Discurs - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile...
Text
Enviat per goldenaxez
Idioma orígen: Turc

Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile başlanır. Şıra haline getirilen üzümler pastörize edildikten sonra; maya ile fermante edilir ve alkollü bir sıvı oluşturulur. Alkollü sıvı, kolonlu distilasyon ünitesinde damıtılarak suma haline getirilir. Stoklanan suma, bakır imbiklerde anason tohumu ile yeniden damıtılır. Bakır imbiklerde freksiyonel distilasyon sonunda elde edilen rakının orta kısmının alkolü yüksek dereceli olup göbek adını alır.
Notes sobre la traducció
ingiliz veya amerikan lehçesi

Títol
The making of Raki starts with...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

The making of Raki starts with cleaning the grapes. After pasteurization, the pressed grapes are fermented and an alcoholic liquid is obtained. After having been distilled in the unit column distiller, the alcoholic liquid is made into a suma. The stored suma is re-distilled with anise in copper alembics. The middle part of the Raki obtained at the end of the fractional distillation [carried out in the copper alembics] contains a high level of alcohol and is called "belly".
Notes sobre la traducció
Suma: Suma raki, i.e. distilled Raki prior to the addition of aniseed, is generally produced from raisins but raki factories around established wine-producing areas like TekirdaÄŸ, NevÅŸehir, and Ä°zmir may also use fresh grapes for higher quality

http://en.wikipedia.org/wiki/Rak%C4%B1
Darrera validació o edició per Lein - 30 Setembre 2013 17:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juny 2013 23:40

merdogan
Nombre de missatges: 3769
a homework

12 Juny 2013 01:08

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Are you sure, merdogan
To me it rather seems some raki merchant is requesting a translation for his American customers.