Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Discurs - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile...
Text
Înscris de goldenaxez
Limba sursă: Turcă

Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile başlanır. Şıra haline getirilen üzümler pastörize edildikten sonra; maya ile fermante edilir ve alkollü bir sıvı oluşturulur. Alkollü sıvı, kolonlu distilasyon ünitesinde damıtılarak suma haline getirilir. Stoklanan suma, bakır imbiklerde anason tohumu ile yeniden damıtılır. Bakır imbiklerde freksiyonel distilasyon sonunda elde edilen rakının orta kısmının alkolü yüksek dereceli olup göbek adını alır.
Observaţii despre traducere
ingiliz veya amerikan lehçesi

Titlu
The making of Raki starts with...
Traducerea
Engleză

Tradus de Mesud2991
Limba ţintă: Engleză

The making of Raki starts with cleaning the grapes. After pasteurization, the pressed grapes are fermented and an alcoholic liquid is obtained. After having been distilled in the unit column distiller, the alcoholic liquid is made into a suma. The stored suma is re-distilled with anise in copper alembics. The middle part of the Raki obtained at the end of the fractional distillation [carried out in the copper alembics] contains a high level of alcohol and is called "belly".
Observaţii despre traducere
Suma: Suma raki, i.e. distilled Raki prior to the addition of aniseed, is generally produced from raisins but raki factories around established wine-producing areas like TekirdaÄŸ, NevÅŸehir, and Ä°zmir may also use fresh grapes for higher quality

http://en.wikipedia.org/wiki/Rak%C4%B1
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 30 Septembrie 2013 17:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Iunie 2013 23:40

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
a homework

12 Iunie 2013 01:08

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Are you sure, merdogan
To me it rather seems some raki merchant is requesting a translation for his American customers.