Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 연설 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile...
본문
goldenaxez에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Rakı üretimine üzümlerin temizlenmesi ile başlanır. Şıra haline getirilen üzümler pastörize edildikten sonra; maya ile fermante edilir ve alkollü bir sıvı oluşturulur. Alkollü sıvı, kolonlu distilasyon ünitesinde damıtılarak suma haline getirilir. Stoklanan suma, bakır imbiklerde anason tohumu ile yeniden damıtılır. Bakır imbiklerde freksiyonel distilasyon sonunda elde edilen rakının orta kısmının alkolü yüksek dereceli olup göbek adını alır.
이 번역물에 관한 주의사항
ingiliz veya amerikan lehçesi

제목
The making of Raki starts with...
번역
영어

Mesud2991에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

The making of Raki starts with cleaning the grapes. After pasteurization, the pressed grapes are fermented and an alcoholic liquid is obtained. After having been distilled in the unit column distiller, the alcoholic liquid is made into a suma. The stored suma is re-distilled with anise in copper alembics. The middle part of the Raki obtained at the end of the fractional distillation [carried out in the copper alembics] contains a high level of alcohol and is called "belly".
이 번역물에 관한 주의사항
Suma: Suma raki, i.e. distilled Raki prior to the addition of aniseed, is generally produced from raisins but raki factories around established wine-producing areas like TekirdaÄŸ, NevÅŸehir, and Ä°zmir may also use fresh grapes for higher quality

http://en.wikipedia.org/wiki/Rak%C4%B1
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 9월 30일 17:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 6월 11일 23:40

merdogan
게시물 갯수: 3769
a homework

2013년 6월 12일 01:08

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Are you sure, merdogan
To me it rather seems some raki merchant is requesting a translation for his American customers.