Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Haberim var, dua ettim bulunması için. Tr'de...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
Haberim var, dua ettim bulunması için. Tr'de...
Text
Enviat per comeandgetit
Idioma orígen: Turc

Haberim var, dua ettim bulunması için. Tr'de bayağı haberlere konu oldu. Hala haber yok sanırım, okyanusta kaybolduğu düşünülüyordu. Orda burasıyla ilgili haber var mı?
Notes sobre la traducció
malezyanın kaybolan ucagı

Títol
I heard that...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

I heard that. I prayed for it to be found. It's been a hot topic in Turkey. There is still no news, I guess. It was thought to be lost in the ocean. Is there any news there about here?
Darrera validació o edició per lilian canale - 1 Octubre 2014 14:42





Darrer missatge

Autor
Missatge

26 Juny 2014 12:43

merdogan
Nombre de missatges: 3769
...there about here?>>>...there about this?