Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Àrab - THE BEST CHILD

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsXinès simplificatÀrab

Títol
THE BEST CHILD
Text
Enviat per KOUTSI
Idioma orígen: Anglès Traduït per irini

THE BEST CHILD
Notes sobre la traducció
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Títol
افضل طفل
Traducció
Àrab

Traduït per macgiver_284
Idioma destí: Àrab

افضل طفل
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera validació o edició per pias - 25 Desembre 2010 10:23