Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Арабська - THE BEST CHILD

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаКитайська спрощенаАрабська

Заголовок
THE BEST CHILD
Текст
Публікацію зроблено KOUTSI
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено irini

THE BEST CHILD
Пояснення стосовно перекладу
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
افضل طفل
Переклад
Арабська

Переклад зроблено macgiver_284
Мова, якою перекладати: Арабська

افضل طفل
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено pias - 25 Грудня 2010 10:23