Перевод - Английский-Арабский - THE BEST CHILDТекущий статус Перевод
| | | Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан irini
THE BEST CHILD | Комментарии для переводчика | Notes: a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.
b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Арабский
اÙضل Ø·ÙÙ„ | Комментарии для переводчика | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 25 Декабрь 2010 10:23
|