Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ערבית - THE BEST CHILD

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסינית מופשטתערבית

שם
THE BEST CHILD
טקסט
נשלח על ידי KOUTSI
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי irini

THE BEST CHILD
הערות לגבי התרגום
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
افضل طفل
תרגום
ערבית

תורגם על ידי macgiver_284
שפת המטרה: ערבית

افضل طفل
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
אושר לאחרונה ע"י pias - 25 דצמבר 2010 10:23