Vertaling - Engels-Arabisch - THE BEST CHILDHuidige status Vertaling
| | | Uitgangs-taal: Engels Vertaald door irini
THE BEST CHILD | Details voor de vertaling | Notes: a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.
b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Doel-taal: Arabisch
اÙضل Ø·ÙÙ„ | Details voor de vertaling | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 25 december 2010 10:23
|