Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Italià - Du er det mest fantastiske der er sket for mig....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsItalià

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Du er det mest fantastiske der er sket for mig....
Text
Enviat per frkclausen
Idioma orígen: Danès

Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden.

Títol
Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
Traducció
Italià

Traduït per Xini
Idioma destí: Italià

Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
Notes sobre la traducció
I suppose you're talking to a girl. If talking to a male, change to "entrato"
Darrera validació o edició per apple - 25 Abril 2007 08:25





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Abril 2007 19:16

apple
Nombre de missatges: 972
E io che pensavo volesse dire: grazie per avere acquistato una ford!!!!???? "