ترجمه - دانمارکی-ایتالیایی - Du er det mest fantastiske der er sket for mig....موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - عشق / دوستی | Du er det mest fantastiske der er sket for mig.... | | زبان مبداء: دانمارکی
Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden. |
|
| Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo. | ترجمهایتالیایی Xini ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo. | | I suppose you're talking to a girl. If talking to a male, change to "entrato" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط apple - 25 آوریل 2007 08:25
آخرین پیامها | | | | | 18 آوریل 2007 19:16 | | | E io che pensavo volesse dire: grazie per avere acquistato una ford!!!!???? " |
|
|