Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Италиански - Du er det mest fantastiske der er sket for mig....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Заглавие
Du er det mest fantastiske der er sket for mig....
Текст
Предоставено от
frkclausen
Език, от който се превежда: Датски
Du er det mest fantastiske der er sket for mig. Tak fordi du kom ind i min verden.
Заглавие
Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
Превод
Италиански
Преведено от
Xini
Желан език: Италиански
Sei la cosa più fantastica che mi sia successa. Grazie per essere entrata nel mio mondo.
Забележки за превода
I suppose you're talking to a girl. If talking to a male, change to "entrato"
За последен път се одобри от
apple
- 25 Април 2007 08:25
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Април 2007 19:16
apple
Общо мнения: 972
E io che pensavo volesse dire: grazie per avere acquistato una ford!!!!???? "