Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Albanès - Pour toi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAlbanès

Títol
Pour toi
Text
Enviat per Spain
Idioma orígen: Francès

Je te demandais tout à l'heure si Nuhi était malade ou pas. J'espère qu'il va bien et qu'il grandit bien. Comment vas-tu, toi ? Tu me dis que tu vas bien, j'espère que c'est vrai et que tu es heureuse. Comment va Ahmet ? Il est gentil avec toi au moins ?

Títol
Per ty
Traducció
Albanès

Traduït per blerta1977
Idioma destí: Albanès

Do te te pyes qe ne fillim nese Nuhi ishte semure apo jo. Shpresoj qe ai te jete mire dhe te rritet i shendetshem. SI je ti? Ti me the se je mire. Shpresoj qe kjo te jete e vertete dhe qe ti te jesh e lumtur. si eshte Ahmeti? A po sillet mire me ty apo jo?
Darrera validació o edició per Sangria - 17 Agost 2007 06:39