Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Albana - Pour toi

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAlbana

Titolo
Pour toi
Teksto
Submetigx per Spain
Font-lingvo: Franca

Je te demandais tout à l'heure si Nuhi était malade ou pas. J'espère qu'il va bien et qu'il grandit bien. Comment vas-tu, toi ? Tu me dis que tu vas bien, j'espère que c'est vrai et que tu es heureuse. Comment va Ahmet ? Il est gentil avec toi au moins ?

Titolo
Per ty
Traduko
Albana

Tradukita per blerta1977
Cel-lingvo: Albana

Do te te pyes qe ne fillim nese Nuhi ishte semure apo jo. Shpresoj qe ai te jete mire dhe te rritet i shendetshem. SI je ti? Ti me the se je mire. Shpresoj qe kjo te jete e vertete dhe qe ti te jesh e lumtur. si eshte Ahmeti? A po sillet mire me ty apo jo?
Laste validigita aŭ redaktita de Sangria - 17 Aŭgusto 2007 06:39