Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Italià - storia di un grande amore
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
storia di un grande amore
Text a traduir
Enviat per
ÎœÏδας
Idioma orígen: Italià
E' la storia di un grande amore
Darrera edició per
ali84
- 10 Febrer 2009 13:56
Darrer missatge
Autor
Missatge
10 Febrer 2009 12:36
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Shouldn't this original be corrected?
CC:
ali84
Efylove
10 Febrer 2009 13:46
ali84
Nombre de missatges: 427
CC:
lilian canale
10 Febrer 2009 13:54
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
A verb should be inserted in order to make the request acceptable for translation, otherwise the request should be removed and the translations rejected according to Rule [4].
What about:
" Questa è la storia di un grande amore"?
CC:
ali84
10 Febrer 2009 13:55
ali84
Nombre de missatges: 427
I think it works, I'll edit.
[edit] I can't do it, I get a message where it says the text should be shorter than 33 characters.. I'll just write the verb then.
10 Febrer 2009 14:02
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
OK, I'll warn the other experts who accepted the translations that they have to be adapted to fit the new original.
Thanks Ali