Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Italien - storia di un grande amore
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
storia di un grande amore
Texte à traduire
Proposé par
ÎœÏδας
Langue de départ: Italien
E' la storia di un grande amore
Dernière édition par
ali84
- 10 Février 2009 13:56
Derniers messages
Auteur
Message
10 Février 2009 12:36
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Shouldn't this original be corrected?
CC:
ali84
Efylove
10 Février 2009 13:46
ali84
Nombre de messages: 427
CC:
lilian canale
10 Février 2009 13:54
lilian canale
Nombre de messages: 14972
A verb should be inserted in order to make the request acceptable for translation, otherwise the request should be removed and the translations rejected according to Rule [4].
What about:
" Questa è la storia di un grande amore"?
CC:
ali84
10 Février 2009 13:55
ali84
Nombre de messages: 427
I think it works, I'll edit.
[edit] I can't do it, I get a message where it says the text should be shorter than 33 characters.. I'll just write the verb then.
10 Février 2009 14:02
lilian canale
Nombre de messages: 14972
OK, I'll warn the other experts who accepted the translations that they have to be adapted to fit the new original.
Thanks Ali