ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - イタリア語 - storia di un grande amore
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
storia di un grande amore
翻訳してほしいドキュメント
ÎœÏδας
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
E' la storia di un grande amore
ali84
が最後に編集しました - 2009年 2月 10日 13:56
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 10日 12:36
lilian canale
投稿数: 14972
Shouldn't this original be corrected?
CC:
ali84
Efylove
2009年 2月 10日 13:46
ali84
投稿数: 427
CC:
lilian canale
2009年 2月 10日 13:54
lilian canale
投稿数: 14972
A verb should be inserted in order to make the request acceptable for translation, otherwise the request should be removed and the translations rejected according to Rule [4].
What about:
" Questa è la storia di un grande amore"?
CC:
ali84
2009年 2月 10日 13:55
ali84
投稿数: 427
I think it works, I'll edit.
[edit] I can't do it, I get a message where it says the text should be shorter than 33 characters.. I'll just write the verb then.
2009年 2月 10日 14:02
lilian canale
投稿数: 14972
OK, I'll warn the other experts who accepted the translations that they have to be adapted to fit the new original.
Thanks Ali