Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Italskt - storia di un grande amore
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
storia di un grande amore
tekstur at umseta
Framborið av
ÎœÏδας
Uppruna mál: Italskt
E' la storia di un grande amore
Rættað av
ali84
- 10 Februar 2009 13:56
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Februar 2009 12:36
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Shouldn't this original be corrected?
CC:
ali84
Efylove
10 Februar 2009 13:46
ali84
Tal av boðum: 427
CC:
lilian canale
10 Februar 2009 13:54
lilian canale
Tal av boðum: 14972
A verb should be inserted in order to make the request acceptable for translation, otherwise the request should be removed and the translations rejected according to Rule [4].
What about:
" Questa è la storia di un grande amore"?
CC:
ali84
10 Februar 2009 13:55
ali84
Tal av boðum: 427
I think it works, I'll edit.
[edit] I can't do it, I get a message where it says the text should be shorter than 33 characters.. I'll just write the verb then.
10 Februar 2009 14:02
lilian canale
Tal av boðum: 14972
OK, I'll warn the other experts who accepted the translations that they have to be adapted to fit the new original.
Thanks Ali