Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Italų - storia di un grande amore
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
storia di un grande amore
Tekstas vertimui
Pateikta
ÎœÏδας
Originalo kalba: Italų
E' la storia di un grande amore
Patvirtino
ali84
- 10 vasaris 2009 13:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 vasaris 2009 12:36
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Shouldn't this original be corrected?
CC:
ali84
Efylove
10 vasaris 2009 13:46
ali84
Žinučių kiekis: 427
CC:
lilian canale
10 vasaris 2009 13:54
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
A verb should be inserted in order to make the request acceptable for translation, otherwise the request should be removed and the translations rejected according to Rule [4].
What about:
" Questa è la storia di un grande amore"?
CC:
ali84
10 vasaris 2009 13:55
ali84
Žinučių kiekis: 427
I think it works, I'll edit.
[edit] I can't do it, I get a message where it says the text should be shorter than 33 characters.. I'll just write the verb then.
10 vasaris 2009 14:02
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
OK, I'll warn the other experts who accepted the translations that they have to be adapted to fit the new original.
Thanks Ali