Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İtalyanca - storia di un grande amore
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
storia di un grande amore
Çevrilecek olan metin
Öneri
ÎœÏδας
Kaynak dil: İtalyanca
E' la storia di un grande amore
En son
ali84
tarafından eklendi - 10 Şubat 2009 13:56
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
10 Şubat 2009 12:36
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Shouldn't this original be corrected?
CC:
ali84
Efylove
10 Şubat 2009 13:46
ali84
Mesaj Sayısı: 427
CC:
lilian canale
10 Şubat 2009 13:54
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
A verb should be inserted in order to make the request acceptable for translation, otherwise the request should be removed and the translations rejected according to Rule [4].
What about:
" Questa è la storia di un grande amore"?
CC:
ali84
10 Şubat 2009 13:55
ali84
Mesaj Sayısı: 427
I think it works, I'll edit.
[edit] I can't do it, I get a message where it says the text should be shorter than 33 characters.. I'll just write the verb then.
10 Şubat 2009 14:02
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK, I'll warn the other experts who accepted the translations that they have to be adapted to fit the new original.
Thanks Ali