Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Japonès - women are troublesome 2 strikes, 4 strikes, 8...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
women are troublesome 2 strikes, 4 strikes, 8...
Text
Enviat per
Deidara
Idioma orígen: Anglès
women are troublesome
2 strikes, 4 strikes, 8 strikes, 16 strikes, 32 strikes, 64 strikes, 128 strikes
Notes sobre la traducció
if it could next to the symbols also in romanised (if correct)
Títol
女ã£ã¦ã®ã¯åŽ„介ã 。2ストライクã€4ストライクã€8・・・
Traducció
Japonès
Traduït per
ミãƒã‚¤ãƒ«
Idioma destí: Japonès
女ã£ã¦ã®ã¯åŽ„介ã 。2ストライクã€4ストライクã€8ストライクã€16ストライクã€32ストライクã€64ストライクã€128ストライク
Notes sobre la traducció
I have a question,what does "2 strikes","4 strikes","8 strikes"...etc mean in english?
Darrera validació o edició per
Polar Bear
- 20 Novembre 2007 23:41