Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Японська - women are troublesome 2 strikes, 4 strikes, 8...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
women are troublesome 2 strikes, 4 strikes, 8...
Текст
Публікацію зроблено
Deidara
Мова оригіналу: Англійська
women are troublesome
2 strikes, 4 strikes, 8 strikes, 16 strikes, 32 strikes, 64 strikes, 128 strikes
Пояснення стосовно перекладу
if it could next to the symbols also in romanised (if correct)
Заголовок
女ã£ã¦ã®ã¯åŽ„介ã 。2ストライクã€4ストライクã€8・・・
Переклад
Японська
Переклад зроблено
ミãƒã‚¤ãƒ«
Мова, якою перекладати: Японська
女ã£ã¦ã®ã¯åŽ„介ã 。2ストライクã€4ストライクã€8ストライクã€16ストライクã€32ストライクã€64ストライクã€128ストライク
Пояснення стосовно перекладу
I have a question,what does "2 strikes","4 strikes","8 strikes"...etc mean in english?
Затверджено
Polar Bear
- 20 Листопада 2007 23:41