Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase - Amor / Amistat
Títol
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Text a traduir
Enviat per
ariana bachini
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é para mim
Notes sobre la traducció
De um homem para uma mulher
6 Desembre 2007 12:59
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Gener 2008 14:29
Lucila
Nombre de missatges: 105
I want to know which is the problem that someone rejected the translation? This is a very common phrase .... it's a ring of wedding ....