Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Portuguais brésilien - Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Texte à traduire
Proposé par
ariana bachini
Langue de départ: Portuguais brésilien
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é para mim
Commentaires pour la traduction
De um homem para uma mulher
6 Décembre 2007 12:59
Derniers messages
Auteur
Message
1 Janvier 2008 14:29
Lucila
Nombre de messages: 105
I want to know which is the problem that someone rejected the translation? This is a very common phrase .... it's a ring of wedding ....