Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEsperantoEnglantiHepreaKreikka

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Eu sou para minha amada, assim como minha amada é...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ariana bachini
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu sou para minha amada, assim como minha amada é para mim
Huomioita käännöksestä
De um homem para uma mulher
6 Joulukuu 2007 12:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Tammikuu 2008 14:29

Lucila
Viestien lukumäärä: 105
I want to know which is the problem that someone rejected the translation? This is a very common phrase .... it's a ring of wedding ....