Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Inglés - Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésEspañol

Título
Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du,...
Texto
Propuesto por Maqqe
Idioma de origen: Sueco

Det gick en Ängel igenom rummet. Och det var du, den enda i mitt liv. Men nu har jag förloat dig. Jag har förlorat en ängel som inte går att ersätta.
Nota acerca de la traducción
U.S.

Título
An Angel came in the room
Traducción
Inglés

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Inglés

An Angel entered the room. And it was you, the only one in my life. But now I have lost you. I have lost an angel that will never be replaced.
Última validación o corrección por dramati - 15 Diciembre 2007 15:57