Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Inglés - كأننا عشرون مستحيل في اللّد ØŒ ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésRumano

Título
كأننا عشرون مستحيل في اللّد ، ...
Texto
Propuesto por punkrockgirl
Idioma de origen: Árabe

كأننا عشرون مستحيل في اللّد ، والرملة ، والجليل هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار وفي حلوقكم ، كقطعة الزجاج ، كالصبّار وفي عيونكم ، زوبعة من نار.. هنا .. على صدوركم ، باقون كالجدار نجوع .. نعرى .. نتحدى .. ننشد الأشعار ونملأ الشوار

Título
Like a 20 impossible we are...
Traducción
Inglés

Traducido por elmota
Idioma de destino: Inglés

Like a 20 impossible we are, in Lidd, Ramla, and here in Jalil... above your chest, we are staying like a wall, in your throats, like a piece of glass, like a cactus, and in your eyes, a hurricane of fire... here.. above your chest, we are staying like a wall, we starve... we strip... we challenge... we sing poetry and fill the streets
Nota acerca de la traducción
Lidd, Ramla and Jalil are Palestinian cities under occupation
Última validación o corrección por lilian canale - 23 Septiembre 2008 15:20