Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Bosnio - YüreÄŸimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBosnio

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen...
Texto
Propuesto por yojik204
Idioma de origen: Turco

Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen düşünceler,hayallerimde uçuşan kelebekler;bir gelip bir giden hüzünler,söylenmeyi bekleyen sözler,bakışı özlenen gözler,özlemler,özlemler...
Hepsinin nedeni,sahibi sensin ayyüzlüm....
Seni sevdim seviyorum seveceÄŸim herzaman....

Título
Cvijeće koje cvjeta u mom srcu, nezavršene...
Traducción
Bosnio

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Bosnio

Cvijeće koje cvjeta u mom srcu, nezavršene misli u mozgu, leptiri koji lepršaju u mašti, tuge koje dolaze I prolaze, riječi koje čekaju da budu izgovorene, čežnja za pogled očiju, čežnje čežnje…
Razlog svega ovog I vlasnik ovih stvari ti si ljepotice…
Voljeo sam te, volim te, uvjek ću te voljeti…
Última validación o corrección por lakil - 31 Octubre 2008 18:42