Traducción - Danés-Latín - Du ejer intet, før du ejer dig selv. Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Poesía - Artes / Creación / Imaginación | Du ejer intet, før du ejer dig selv. | | Idioma de origen: Danés
Du ejer intet, før du ejer dig selv. | Nota acerca de la traducción | Hej en sætning jeg har lavet nogle der vil prøve? :) |
|
| Prius nil possides, quam te ipsum non possidebis. | | Idioma de destino: Latín
Prius nil possides, quam te ipsum non possidebis. | Nota acerca de la traducción | bridge by gamine: "You own nothing before you own yourself"
|
|
Última validación o corrección por Efylove - 14 Julio 2009 09:48
|