ترجمه - دانمارکی-لاتین - Du ejer intet, før du ejer dig selv. موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه شعر، ترانه - هنرها / آفرینش / تصویرگری | Du ejer intet, før du ejer dig selv. | | زبان مبداء: دانمارکی
Du ejer intet, før du ejer dig selv. | | Hej en sætning jeg har lavet nogle der vil prøve? :) |
|
| Prius nil possides, quam te ipsum non possidebis. | | زبان مقصد: لاتین
Prius nil possides, quam te ipsum non possidebis. | | bridge by gamine: "You own nothing before you own yourself"
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 14 جولای 2009 09:48
|