Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Italiano - Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésItaliano

Categoría Poesía

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...
Texto
Propuesto por loved93
Idioma de origen: Albanés

Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty Dashuria”
Valle e gjithe ajo dashturi shkoi ne harrese.
A thua ajo dashturi a do te kete kthese.
Nuk isha fajotre qe te desha pa kufi ty per mua ishe e vetmja dashuri.
Me mbulojne valet e vetmise duke ikujtuar ditet e dashurise.
Meshire eshte te jetojme te ndare.
Mekat eshte te jetojme duke qare.
Pse te dua as vet sedi!!!
Por kurr s’do te largohem nga jo “DASHURI”.

Título
Spesso acceto domande
Traducción
Italiano

Traducido por bamberbi
Idioma de destino: Italiano

Spesso ricevo domande dalla compagnia "Cos'è l'Amore per te?"
Ma tutto quell'amore è andato nel dimenticatoio.
Dici che ci sarà un cambiamento in questo amore.
Non avevo colpa di averti amata senza confini, per me era l'unico modo.
Mi copro di solitudine ricordando i giorni d'amore.
È pietà vivere separati.
È peccato vivere piangendo.
Perché ti amo non lo so neanche io!!!
Ma non mi allontanerò mai da quell' “AMORE”.

Última validación o corrección por alexfatt - 4 Mayo 2011 20:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Noviembre 2010 22:02

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Ciao bamberbi

"Spesso accetto domande dalla compagnia cos'e l'Amore per te”"
Cosa intendi con compagnia?



CC: bamberbi