Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Au fond de mes pensées
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos - Amore / Amistad
Título
Au fond de mes pensées
Texto
Propuesto por
Francky5591
Idioma de origen: Francés
Si je replonge au fond de mes pensées, c'est pour ne pas t'oublier.
Nota acerca de la traducción
bonjour, je viens de perdre quelqu'un de ma famille et je voudrais me faire tatouer une phrase en latin pour ne jamais l'oublier. je vous remercie d'avance.
Título
If I fall to the bottom of my thoughts ...
Traducción
Inglés
Traducido por
Ionut Andrei
Idioma de destino: Inglés
If I fall to the bottom of my thoughts is not to forget you.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 10 Abril 2010 23:11