Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - Translation-translator's-requestor's

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésAlemánTurcoCatalánJaponésEspañolRusoEsperantoFrancésBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoItalianoAlbanésSuecoChecoHindúChino simplificadoGriegoSerbioLituanoDanésFinésChinoHúngaroCroataInglésNoruegoCoreanoPersaEslovacoAfrikaansMongolVietnamita
Traducciones solicitadas: UrduKurdoIrlandés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Translation-translator's-requestor's
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

When accepting a translation, the points are credited to the translator's account and debited from the requestor's account

Título
Översättning-översättningars-förfrågares
Traducción
Sueco

Traducido por kdhenrik
Idioma de destino: Sueco

När man godkänner en översättning, ges poängen till översättarens konto och tas från efterfrågarens konto
Nota acerca de la traducción
"ges till" =is given to (formal "krediteras") and "tas från" = is taken from (formal "debiteras"). Beställarens = the orderer's. Efterfrågarens = the requestor's.
Última validación o corrección por cucumis - 28 Octubre 2005 09:40